Arquivo de etiquetas: publicações

O poder dos blogues na aula de Português

Sílvia Melo Pfeifer, Coordenadora do Ensino Português na Alemanha, publica em “Computer Assisted Language Learning” o artigo “Blogs and the development of plurilingual and intercultural competence: report of a co-actional approach in Portuguese foreign language classroom“. O artigo, baseado numa experiência pedagógica com alunos de PLE, evidencia o papel da interação eletrónica, em geral, e dos blogues, enquanto ferramenta particular, na criação de momentos de autêntica comunicação intercultural, permitindo uma aproximação ao mundo dos aprendentes que têm o Português como Língua Estrangeira. O estudo coloca em contacto alunos de PLE na Alemanha e em Espanha que tentam desenvolver tarefas comuns recorrendo à nova língua. O estudo parte da hipótese de que os blogues contêm em si muitas potencialidades interacionais e co-acionais que podem ser exploradas em contextos de aprendizagem formal e informal de Línguas Estrangeiras.

Resumo:

Focusing on the topic of the development of the plurilingual and intercultural competence through the integration of electronic communicative practices both in foreign language classrooms and non-formal contexts, this work aims at defining and characterizing, in view of a co-actional perspective, a “pedagogical blog”, by considering it from three different axes: a personal and social dimension, a collaborative and coactional dimension and the management of linguistic and cultural repertoires dimension. In order to do so, this contribution presents and describes a case study which will highlight how blogs can be used in order to develop plurilingual and intercultural competences: we will present the classroom dynamics developed by the blog “Falar pelos cotovelos”, a year-long project created within the scope of the teaching and learning of Portuguese as a foreign language, in a non-formal setting (non-scholar public). Throughout the discussion of this purposeful sampling, our analysis will allow us to consider pedagogical blogs as means of socialization, as instruments at the service of exolingual interaction and as time-spaces for languages and cultures.”

Anúncios

Obra “Comunicação Eletrónica na Aula de Português Língua Estrangeira”, coeditada por Sílvia Melo Pfeifer & Maria Helena de Araújo e Sá

Comunicação EletrónicaSílvia Melo Pfeifer, coordenadora do Ensino Português na Alemanha, e Maria Helena de Araújo e Sá, Professora associada com agregação em Didática e Tecnologia Educativa pela Universidade de Aveiro, coeditaram a obra “Comunicação Eletrónica na Aula de Português Língua Estrangeira”, publicada pela LIDEL, em 2013. Esta obra reúne contribuições de diversos especialistas acerca do uso de instrumentos de comunicação eletrónica na aula de PLE. Não obstante este contexto (PLE), as aplicações práticas descritas e avaliadas podem adaptar-se a outros contextos de circulação e de ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa, nomeadamente enquanto Língua Materna ou Língua de Herança.

A obra coloca em destaque a multiplicidade de usos e de papéis que a interação online pode assumir no quadro de uma Didática da Língua orientada pelos princípios do plurilinguismo, do multiculturalismo e do socioconstrutivismo.

Os textos que compõem o presente volume debruçam-se sobre a utilização de diferentes instrumentos de comunicação eletrónica (chat, fórum de discussão, blogue, etc.) em contextos nacionais e internacionais (nomeadamente Brasil, Espanha e Estados Unidos) de ensino/aprendizagem de Português como Língua Estrangeira, com objetivos diversificados: desenvolvimento da competência intercultural e da competência de comunicação, da autonomia e da motivação.

Contribuições

Capítulo 1
Interatividade, interações e affordances na comunicação pedagógica mediatizada por computador
Francois Mangenot

Capítulo 2
Estratégias de aprendizagem/comunicação na interação exolingue em chat
Sílvia Melo-Pfeifer/Maria Helena Araújo e Sá

Capítulo 3
Construção das representações das línguas e das suas aprendizagens em situação de chat entre alunos de português e inglês como línguas estrangeiras no ensino superior
Mário Rui Domingues da Cruz/Maria Helena Araújo e Sá

Capítulo 4
Aprendizagem do português língua estrangeira por estudantes de língua materna alemã em contexto de blended learning: chat e exercícios interativos online na distinção entre o pretérito perfeito simples e o imperfeito
Carla Sofia Amado

Capítulo 5
Blended learning: cultura virtual para língua presencial
Jacques Songy

Capítulo 6
Relação entre comunicação e forma no ensino e aprendizagem de português como língua estrangeira em contexto teletandem
Aline de Souza Brocco/Douglas Altamiro Consolo

Capítulo 7
Interação em ambiente virtual no ensino do português como língua estrangeira adicional
Lucia Rottava/Antônio Márcio da Silva

Capítulo 8
O blogue pedagógico-didático numa abordagem coacional em aula de português língua estrangeira
Sílvia Melo-Pfeifer

Capítulo 9
Computadores e Internet para o ensino da literatura e cultura portuguesa num contexto de português língua estrangeira
Iolanda Ogando

Mais informações em http://www.fca.pt/cgi-bin/lidel_main.cgi/?op=3&mnu=21&edicao=1&isbn=978-972-757-708-8&novidade=0.

“Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino”

9789727579280 Português Língua Não MaternaAté final deste mês de janeiro, aparecerá em livraria a obra “Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino” publicada pela LIDEL (na coleção dirigida por Maria José Grosso) e organizada por Rosa Bizarro, Maria Alfredo Moreira e Cristina Flores, a qual colhe a preciosa colaboração de vários especialistas da área.

Nas palavras das organizadoras, este livro dirige-se principalmente “a professores, investigadores, formadores e outros interessados na educação de sujeitos para quem a língua materna não é a língua oficial do país de acolhimento, que se encontram a trabalhar e/ou estudar em contextos educativos formais e não-formais, e para quem as problemáticas do ensino e da aprendizagem do PLNM são relevantes”  (p. 18).

Aceda aqui à ficha técnica, ao índice e à introdução da obra.

“A vida a rimar”, por Mino

“A vida a rimar”, escrita por Mino (Cristiano Dias), é uma obra infanto-juvenil com dez histórias impregnadas de mensagens e valores que devemos cultivar. As histórias, escritas em verso, constituem uma viagem pela infância e primeira adolescência, explorando temáticas como os romances e desilusões amorosas dos pequenos, os queixumes de crianças de países desenvolvidos em contraste com meninos que nada têm, a desertificação das aldeias e o heroísmo da profissão de bombeiro. Desfilam nestas histórias crianças que vivem emoções e aventuras que surgem no seu (e nosso) quotidiano. Para pequenos e grandes que não se esquecem que já o foram…

A vida a rimar

Extrato de um história:
Acidentes culinários
 
Uma azáfama constante,
Um ritmo alucinante
Mas pra quê ou quem?
Tudo pro Dia da Mãe!
Duas horas para ela chegar,
Por isso toca a trabalhar
Uma grande empreitada,
Dois bolos de enfiada!
Um a seguir ao outro,
A ver se não dá para o torto
Sorte o papá ser bestial,
Cozinheiro profissional!
Na cantina da escola,
Chefe de alta bitola!
E os seus cozinhados,
quase sempre adorados
Uma ementa saudável,
Deliciosa e agradável!
(Informação enviada por Marla Andrade).

14.ª edição do Correntes d’Escritas – Encontro de Escritores de Expressão Ibérica

Entre 21 e 23 de fevereiro de 2013 irá realizar-se a 14.ª edição do Correntes d’Escritas – Encontro de Escritores de Expressão Ibérica.

No âmbito do certame, atribuem-se, anualmente, vários Prémios Literários, nomeadamente o Prémio Conto infantil Ilustrado e o Prémio Literário Correntes d’Escritas Papelaria Locus, destinados a públicos escolares, nas rubricas conto infantil e poesia, respetivamente.

Até 30 de novembro, está aberto o concurso Prémio Literário Correntes d’Escritas/ Papelaria Locus que, desde 2005, se destina a galardoar, anualmente, um Conto ou um Poema inéditos, em português, escritos por jovens com idades compreendidas entre os 15 e os 18 anos, naturais de países de expressão portuguesa. O presente Regulamento estipula o envio de três exemplares dactilografados de cada texto a concurso. Cada concorrente poderá apresentar o máximo de dois trabalhos e os textos deverão ser apresentados por escrito e sob pseudónimo. Na edição de 2013, o prémio distinguirá Poesia, sendo que os interessados em participar deverão enviar os trabalhos até 30 de novembro. O valor deste Prémio Literário é de mil euros e, para além disso, o Poema premiado será publicado na edição seguinte da Revista Correntes d’ Escritas.

Até 10 de janeiro, as escolas interessadas podem concorrer ao Prémio Conto Infantil Ilustrado Correntes d’Escritas Porto Editora. Este prémio destina-se a galardoar, anualmente, um Conto Ilustrado inédito, em língua portuguesa, realizado por alunos – conto e ilustração – que frequentem o 4º. ano de escolaridade do 1º. Ciclo do Ensino Básico. O Prémio visa estimular a criação literária, especialmente o desenvolvimento da comunicação escrita e criativa e destina-se a trabalhos coletivos (realizados por todos os alunos de uma turma) com um mínimo de uma e um máximo de três páginas. Cada Escola poderá concorrer com o máximo de dois trabalhos por turma do 4º. ano de escolaridade. Consulte o regulamento no portal municipal.

 

(Toda a informação em http://www.cm-pvarzim.pt/groups/staff/conteudo/noticias/correntes-d2019escritas-divulga-premios-literarios-para-2013/)

Sugestão de leitura: “Diferenciação Pedagógica e Diversidade – Ensino de Alunos em Turmas com Diferentes Níveis de Capacidade”

O livro, publicado pela Porto Editora em 2008, reflete acerca de diferentes tipos de diversidade na sala de aula, fornecendo pistas para uma gestão da heterogeneidade de perfis com que o professor se pode confrontar. Da autoria de Carol Ann Tomlinson, o livro fornece sugestões práticas e uma base teórica fundamentada (sem ser exaustiva e aborrecida).

Capa do livro

Para acesso à ficha técnica, índice e um pouco do seu conteúdo, clique  aqui.